`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Прочая старинная литература » Шанхай Гранд. Запретная любовь и международные интриги в обреченном мире - Taras Grescoe

Шанхай Гранд. Запретная любовь и международные интриги в обреченном мире - Taras Grescoe

1 ... 83 84 85 86 87 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
за два дня с тех пор, как она видела его в последний раз. Пытаясь возглавить контратаку роты индийских войск против наступающих японцев на холме Шоусон, Чарльз попал под прицел снайпера, когда выбирался из оврага. Прошло несколько часов, и кровь текла из его раны в груди, прежде чем его обнаружили медики. Боясь, что он близок к смерти, он продолжал настаивать на том, чтобы мать его ребенка получила 112 долларов из его бумажника.

Микки смогла найти работу в больнице, оставив свою младенческую дочь Каролу с кантонским ама в доме на Мэй-роуд.

Вскоре японцы ввели в Гонконге массовое интернирование, как и в Шанхае. Были вывешены таблички с приказом американцам, канадцам, голландцам, британцам и другим вражеским гражданам явиться на парадный плац Мюррея в центре Виктории. Ошеломленные явкой, оккупанты сказали евразийцам с американским или европейским гражданством отправляться домой; благодаря своей азиатской крови они не будут интернированы. Остальные, взяв с собой одеяла, одежду и все имущество, которое они могли упаковать в чемоданы, были погружены на небольшие лодки и переправлены в рыбацкую деревню на южном побережье острова. Стэнли стал крупнейшим из лагерей Гонконга, в котором на протяжении всей войны содержалось в общей сложности 13 390 гражданских лиц и солдат союзников.

Микки поклялась, что не будет интернирована. Лагеря для еврейских беженцев, которые она посетила в Шанхае, убедили ее в том, что это не место для воспитания младенца. Но Чарльз отказался использовать свое влияние как главы военной разведки, чтобы не пустить Микки с дочерью в лагерь.

Он считал, что в лагере им будет лучше с другими некомбатантами союзников в Стэнли. Заметив, что пациенты госпиталя не были включены в облаву, она сама попала в "Куин Мэри", жалуясь на осложнения после кесарева сечения. Затем японцы начали эвакуировать госпиталь, иногда срывая повязки, чтобы убедиться, что они скрывают настоящие раны. Чарльза отправили в лагерь для военнопленных на Аргайл-стрит в Коулуне.

Ломая голову над тем, как стереть алую букву своей американской национальности, Микки сказала подруге: "У меня был муж-китаец..."

Пятью годами ранее она подтвердила в суде, что является женой Зау Синмая; наличие нотариально заверенных бумаг позволило ей спасти его печатный станок. Согласно японским и китайским обычаям, женщина была всего лишь мужским имуществом, а это означало, что национальность жены автоматически совпадала с национальностью ее мужа. Статус Микки как жены Синмая, разумеется, делал ее китаянкой, а в оккупированном Китае, где лозунг был "Азия для азиатов", быть китаянкой было гораздо лучше, чем американкой. Когда она лежала на больничной койке, японский медик выслушал ее историю, кивнул головой и поставил печать на пропуске, который давал ей еще два дня свободы.

В министерстве иностранных дел японский консул подтвердил, что она не будет интернирована. Этот человек оказался знакомым; перед Перл-Харбором они с Чарльзом провели с ним ночь, попивая виски в токийском отеле. Он сказал ей, что, поскольку по закону она была китаянкой, ее не могли интернировать - он должен был знать, ведь именно он разработал этот закон. Ей выдали еще один пропуск, на котором было еще больше специальных печатей. Однако его действительность будет гарантирована только в том случае, если она сможет предоставить доказательство своего замужества.

Вскоре она столкнулась с одним из племянников Синмая на людной улице Гонконга.

"Привет, Фредди, - обратился Микки к молодому студенту. "Ты не мог бы прийти в Министерство иностранных дел и поддержать меня, когда я скажу, что я твоя тетя? Я получаю китайский пропуск как жена Синмая".

Фредди согласился, и ей выдали китайский паспорт. И снова ее отношения с Синмаем оказались бесценными - на этот раз они спасли ее от лишений интернирования в военное время.

Как и много раз до этого, Микки воплотила свои переживания в письменном виде - в серии виньеток, которые были собраны в книге с ироничным названием "Гонконгские каникулы". В отличие от легкомысленных приключений Пан Хе-вена, в них речь шла о выживании в Гонконге, перевернутом вверх дном японской оккупацией.

Как она узнала, отель "Глостер" - главный конкурент отеля "Гонконг" - был переименован в "Мацубара". Некоторое время в ресторане Gripps отеля можно было увидеть одетых в хлопчатобумажные пижамы кули, обогатившихся после разграбления домов на Пике, которые с трудом орудовали ножами и вилками. Куинс-роуд, самая почтенная набережная колонии, была переименована в Мэйдзи-дори, в честь 122-го императора Японии.

Новость о "браке" Микки с Синмаем распространилась среди японцев, которые восприняли это как знак того, что она открыто смотрит на отношения с азиатами. Когда в ее доме стали появляться романтически настроенные клиенты, она давала им уроки английского в обмен на еду, но отбивалась от их более настойчивых требований. Однажды ночью, спасаясь от пьяных лап влюбленного полковника, который приказал ей сесть в его машину, она бросилась в ресторан Kam Loong, управляющий которого оказался братом А Кинга, ее повара. Официанты спрятали ее в кладовке и вывели через черный ход, когда все закончилось.

То, что она избежала интернирования, по мнению Микки, спасло жизнь ее дочери. В первые дни Карола отказывалась брать грудь, и благодаря тому, что у Микки был доступ к варенью, молоку и сахару, которые было трудно достать в лагерях, она была здорова и росла. Испугавшись, что первым языком Каролы станет кантонский пиджин, на котором Микки говорила со своей амой, она постаралась, чтобы дочь говорила на грамматическом мандаринском. Вскоре Карола стала предпочитать соленую рыбу и бобовый творог желе и хлопьям.

Микки проводила дни, гуляя или путешествуя автостопом по рынку на Стэнли-стрит, где продавались награбленные товары, в поисках еды для Чарльза и его сожителей. Постепенно она распродала свои драгоценности и обменяла любимую собаку Скотти на несколько пирожков с репой.

Условия продолжали ухудшаться. Для японцев Гонконг имел сугубо символическое значение: он не служил военным целям, и у них не было ни желания, ни возможности прокормить его жителей. За время войны население Гонконга сократилось с 1,5 миллиона до полумиллиона человек, поскольку голодные жители покидали его в поисках лучшей жизни в "свободном Китае". Японцы ускорили этот процесс, собирая мирных жителей на улицах и отправляя их на джонках (некоторые из них действительно достигли охваченного чумой побережья Кантона через эту гротескную пародию на "репатриацию"). Беззаконие усиливалось. Однажды утром вор с крепкой хваткой попытался сорвать часы с запястья Микки, когда она шла по старой части города. Ее дом был разграблен китайскими бандитами, которые связали ее на два часа и в разочаровании ушли, не найдя никаких ценностей.

1 ... 83 84 85 86 87 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шанхай Гранд. Запретная любовь и международные интриги в обреченном мире - Taras Grescoe, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)